Leonard: Okay, well, make yourself at home.
Penny: Okay, thank you.
Leonard: You`re very welcome.
(Sheldon pulls a face).
Penny (looking at whiteboard): This looks like some serious stuff, Leonard, did you do this?
Sheldon: Actually that’s my work.
Penny: Wow.
Sheldon: Yeah, well, it’s just some
quantum mechanics, a little string theory doodling around the edges.
That part there, that’s just a joke, it’s a spoof of the
Born-Oppenheimer approximation.
Penny: So you’re like, one of those, beautiful mind genius guys.
Sheldon: Yeah.
Penny: This is really impressive.
pull a face produce a facial expression that shows dislike or some other negative emotion, or that is intended to be amusing.
Penny: So you`re like, one of those, beautiful mind genius guys.
Sheldon: Yeah.
Penny: This is really impressive.
通过以上这段对话,我们来学习其中可以借鉴的实用句型:
pull a face produce a
facial expression that shows dislike or some other negative emotion, or
that is intended to be amusing (做鬼脸)
serious needing to be thought about carefully; not only for pleasure(认真的,严肃的,正经的,真正的)
【例】It's time to give serious consideration to this matter.
(是时候改正经考虑下这个问题了。)
Doodle around (intr; often foll by away) US to dawdle or waste time.
(游荡,闲逛)
【例】These meaningless symbols doodle around the edges of his homework.
【那些毫无意义的符号在他作业本的边缘游荡着(他无聊时的涂鸦)。】
Spoof a composition that imitates somebody's style in a humorous way.
(嘲讽诗文:轻浮地讽刺模仿品)
【例】Word got out that the whole thing had been a spoof.
(消息传出整件事不过是个荒诞的嘲讽作品罢了。)
【例】So this one is not a
spoof, it's actually a pretty cute video and it offers us the
opportunity to just take a look at some of the ideas we'll be looking at
in this course.
(这其实不是个嘲讽作品,是个真实的有趣的小视频,我们可以从中看到一些我们将在这门课中学到的知识。)
Born-Oppenheimer approximation The
Born–Oppenheimer (BO) approximation is ubiquitous in quantum chemical
calculations of molecular wavefunctions.
(Born-Oppenheimer近似量子化学计算中的一种常用的重要的近似无处不在在量子化学计算分子波函数。)