设为首页 | 加入收藏 | 报名服务
深圳外语学校_新思域外语报名热线;0755-25675286
首页 新思域外语 课程类型 VIP一对一 学员活动 名师外教 预约报名 联系我们
最新活动
·意大利语初级周末班开班
·深圳法语周日班开课了
·新思域外语德语周末班开课
·全外教韩语入门班
·最新深圳西语晚班开课
·英语全外教口语全能班最近开班
新思域外语课程团购
免费试听公开课
·2013-10-8日语免费公开课【無
·2013-10-8日语免费公开课【無
·2013-10-8日语免费公开课【無
外语学习
·西班牙语词汇辅导:西班牙语常用100
·全国高校法语专八考试大纲
·法语十一种考试全面分析
·法语tef考试成绩有效期
·DeutscheWitze德国笑话选
·德语学习----写简历的艺术
新闻资讯

西班牙语阅读辅导:《道德经》中西对照阅读15


Capítulo 15
  Los antiguos y virtuosos que cultivaban el Tao,
  eran tan sutiles y penetrables que su profundidad era insondable.
  Al ser insondables, sólo se puede intentar una mera descripción:
  Prudentes, como quien pasa un río en invierno,
  cautos, como quien teme a todos a su alrededor,
  graves, como quien es huésped,
  escurridizos, como el hielo que se derrite,
  auténticos, como el tronco de madera sin pulir,
  amplios, como un valle,
  sin discriminaciones, como el agua turbia.
  ?Quién es capaz de llegar poco a poco a la pureza,
  deteniéndose en la impureza?
  ?Quién es capaz de llegar poco a poco al crecimiento,
  moviéndose en la quietud?
  El que se adhiere al Tao no desea llegar a ningún extremo,
  por eso, puede mantenerse oculto, renovándose continuamente.
  翻译
  古之善為士者,微妙玄通,深不可識。
  夫唯不可識,故強為之容:
  豫兮若冬涉川,猶兮若畏四鄰,儼兮其若客;
  渙兮若冰之將釋,敦兮其若樸,曠兮其若谷;
  混兮其若濁。
  孰能濁以澄?靜之徐清;
  孰能安以久?動之徐生。
  保此道者不欲盈。
  夫唯不盈,故能敝而新成。


相关:

下一篇 >> 意大利语阅读辅导:木偶奇遇记16     上一篇 >> 西班牙语口语辅导:结帐服务

     相关热门信息:

意大利语阅读辅导:木偶奇遇记18
意大利语阅读辅导:木偶奇遇记17
意大利语阅读辅导:木偶奇遇记16
西班牙语阅读辅导:《道德经》中西对照阅读15
西班牙语口语辅导:结帐服务
西班牙语词汇辅导:西班牙语常用100句(下)
全国高校法语专八考试大纲
法语十一种考试全面分析
法语tef考试成绩有效期
DeutscheWitze德国笑话选(五)
德语学习----写简历的艺术
德语学习----写简历的艺术
新思域外语  |  课程类型  |  企业培训  |  名师简介  |  学员风采  |  外语学习  |  网站地图  |  联系我们

开设课程:深圳西班牙语培训 深圳日语培训 深圳韩语培训 深圳德语培训 深圳法语培训 深圳意大利语培训 外国人学中文培训机构
咨询电话:0755-25675286 、0755-85281401

Copyright © 2010-2012 新思域外语 版权所有  无忧学习网 - 提供技术支持