来源:作者:广州津桥外语培训中心
摘要:
-我要怎样学习口语?
隔三差五就有人问我 sophie 我想提高法语口语我只有一次一次地给他们解释, 语言的学习一定是一体的。听力 口语 阅读 写作, 作为非母语使用的人,极低的几率会是那种“听力好,口语差”“阅读好,写作差”,你先别着急反驳我, 会做几道选择题 不代表你听力好口语差 ,你要问自己,你是没话可说 还是不知道怎么说
没话可说,就证明你跟外国人交往有心理障碍
我是在学到法语的接触第三年 才跟一个除了外教以外的法国人说了第一句话。
接触的第五年 才跟一个法国人真正地聊天(不是翻译)超过5分钟,那一年已经是回成都工作的事儿了。
因为我就是有心理障碍 ,我不知道跟他们说什么。这是英语学习不开口的遗留问题,现在我正在积极地整改。
这种情况 你需要准备素材库
口语素材库:
在做面签培训的时候 我们会一起准备素材库
这些东西 ,同学反映 他们到了法国还是很有用。因为我们聊得就是“姓名 年龄家乡 爱好 今天做啥 明天做啥 昨天做了啥,学的什么 以前学的什么 以后要学什么,这门课什么意思 等等等等 甚至你要学会一种技巧,不能老是说oui, 怎样去问问题,怎样能给自己争取更多时间来练听力。”以前我一个人在街上走的时候 我就会自己想一个话题,或者幻想一个场景,然后就开始自己跟自己对话。
那么克服了心里障碍,下一个就要解决,不知道怎么说
说简单点,你的映射还没形成
上次我就想说一个:“我手机内存不足了”
想了很久 不知道应不应该用英语的capacite 结果我朋友问我 sophie ,你还有place 吗?对啊 place就可以啦~~~~
所以 我们要克服的就是不要去查法语助手!!!!
这一条在之后的输出环节——作文当中也是。
上周去做田野实验,需要说什么流产,体外受精 宫外孕这些单词,但是手机不在身上,硬是解释出来了。。。
在我的记忆里,关于口语的记忆除了来现在学校面试了两个小时的法语之外,就是去年9月份接待了一个来蒙彼利埃交流学习的医生团。
本来是有专业的医疗翻译的 我只是负责一些吃饭和酒店的接待
结果第一天的欢迎会医学翻译没有来,我临时被安在翻译的位子上。你要知道 就是一个普通的酒会 我都会在家里准备很久的专业词汇。当时,整个人完全就懵了。然后又不敢查法语助手,然后就是硬着头皮要翻译什么“核磁共振 靶向治疗 肛肠手术 垂体腺瘤 介入治疗 ”这些连中文都不明白的东西。
当时就是法方和中方的两边都一直安慰我,最后终于回答上了所有的问题 然后又让对方多安排了两个科室的参观与调研。结束之后我想了很久,你让我再翻译一次 我肯定就不会了。但是在那种情况下,高压的状态,我只有一个目的:就是要让对方懂我的意思。语言真的就是一个交流的工具,而交流,最大的目的是faire comprendre,让对方明白自己。
我观察到我的西班牙同学,她的习惯是别人说一句 她会尽力去重复那一句话 然后自己再说。如果那句话说错了 别人会帮她纠正 我觉得这个习惯特别好!!!
口语的练习可能对于在这边的同学简单一点
-找一个话题
-先说一说自己有准备的内容 为了打开话题
-然后对方说什么 哪怕你只听懂一个单词 都要硬聊下去。
这里我想介绍一个我自己比较喜欢的方法:竹节法
为什么取名叫竹节法 是因为他会越来越长。
比如说 你在第二课学了cours 这个单词:课程
然后你想一下法语课怎么说 cours de français
我在上法语课呢? Je suis dans le cours de français
我跟Sophie一起上法语课
然后跟Sophie一起发生了哪些事呢?
从一个单词到一句话 到一篇文章,会不停地复习之前的东西, 想方设法把你的法语用起来!
关于口音(accent)
很多同学会混淆语音语调和口语水平这两个概念。我们对于语言的学习热情不太高 但是我们对于完美口音的热情非常高,最近我正在进行自己的第n次纠音,周围的朋友一直跟我讲,你口音说那么好 没用啊,还不如练一下语音语调 多看点paper。 我是老师,所以我希望大家在上课的时候能够觉得,法语还是蛮好听的,更何况我还有我的法语每日说呢。。。大家的希望当然是能够和法国人说的一样地道,但是! 除了在这边度过青春期的,我们这张脸 这个accent ,这个语言水平,完全地道怎么可能?
关于法语的口音,当年在成都时,我有个绝技:一开口说法语,我就知道你是来自四川哪儿的了。现在我正在练习 你一开口 我就告诉你 你老家在哪儿。
比如那天某同学说了一个,pour l'instant 那个instant 的安啊,我一瞬间就坐飞机回我们成都吃蛋炒饭了:老板,来玩蛋炒饭再加一个蛋。这种情况还是要稍微纠正下,你不用说法语纯正口音,可是也不要自己创个成都话的法语啊。
还有很多东北的东西说法语,每次听到“aujourd'hui ”这个单词,我都想问:“你想怼谁?”
我看过很多初学法语的人说到:法国人说我没有口音,我只想说:你开心就好。在我的学习法语生涯中,只有两个人能够真正做到没有口音,一位是当年法国5台工作的我的老师,一位是多年以后成都法语届响当当的Loic。当然,我也在非常努力地去练习 希望自己的口音能够尽量轻一点。而且对于我们来讲,因为自己的语言系统和法语差的太多,又没有那种法语的长期环绕条件,所以对于法语,可能更多的是听到一个单词,去翻译成中文, 这个时候如果你的语音是标准的,那么你会比较快地在脑子里面拼读出来这个单词。
最关键的是,口音不决定你的口语水平,当年班上除了法国同学和我,就是好多好多摩洛哥同学啊,他们的口音真的好重,但是上课 说话,做expose 交流零障碍,毕竟差不多算母语了吧。而且现在,我的意大利 西班牙 德国同学的法语口音让我一次次地想要跪下,但是他们法语都比我好太多了。
扫码咨询课程:
免责声明
1、如转载本网原创文章,情表明出处
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网论坛发表言论者,文责自负。