设为首页 | 加入收藏 | 报名服务
深圳外语学校_新思域外语报名热线;0755-25675286
首页 新思域外语 课程类型 VIP一对一 学员活动 名师外教 预约报名 联系我们
最新活动
·意大利语初级周末班开班
·深圳法语周日班开课了
·新思域外语德语周末班开课
·全外教韩语入门班
·最新深圳西语晚班开课
·英语全外教口语全能班最近开班
新思域外语课程团购
免费试听公开课
·2013-10-8日语免费公开课【無
·2013-10-8日语免费公开课【無
·2013-10-8日语免费公开课【無
外语学习
·西班牙语词汇辅导:西班牙语常用100
·全国高校法语专八考试大纲
·法语十一种考试全面分析
·法语tef考试成绩有效期
·DeutscheWitze德国笑话选
·德语学习----写简历的艺术
新闻资讯

2012年国际商务师日语辅导:は与が的用法比较


# 格助词が的用法:。表示主语。例如:この方が铃木先生です。
  花がきれいですね。
  。表示希望、好恶、巧拙、难易、能力等的对象语。
  中华料理がすきです。
  あの人が嫌いです。
  日本语が书けます。
  。が有时候起到相当于の的作用,即构成连体修饰语,是文语的残留。
  千円が値打ちはある。
  君が代。
  # 副助词は的用法:。表示主题,指定叙述的题目,要求对此进行详细的说明。不仅仅主语可以作主题,宾语,连体修饰语,连用修饰语等也可以作主题。
  これは何ですか。(主语作主题)
  君はどう思いますか(主语作主题)
  本はもう読みました。(宾语作主题)
  彼女とは一度あったことがあります。(连用修饰语作主题)
  。提示对比的数个事物,一般为两个。
  タバコは少し吸うが、酒はぜんぜんだめだ。
  今日は大丈夫だが、明日はいけない。
  。强调,加强语气。
  すこしはあるでしょう。
  ビールのいっぱいぐらいはのめるでしょう。
  # 对比は与が。例一:わたしは田中です。
  わたしが田中です。
  此处,这两句话怎么翻译呢?又有什么区别呢?我们知道,が是提示主语,は是提示主题。在“私は田中です。”这句话中,说话的中心是“私”,而“田中です”围绕我产生的叙述,即这句话的意思为:我是田中。再来看下一句话,“私が田中です。”。这句话中,が提示的是主语,が在提示主语的同时起到一定地加强语气的作用。可译为:我就是田中。一般发生的场景如下:田中所在的公司与A公司联系很紧,A公司的员工XX经常听说到田中,有一天,田中去A公司,遇到了XX,自我介绍的时候就可以说“私が田中です”(我就是(那个你知道的)田中。)は是一种平和、平缓的叙述,而が会让主语在句子中更加显眼。同样,在看个例子:君は行くの?
  君が行くの?
  这两句话该如何翻译呢?答案如下:你去么?
  是你去么?
  。例二:昔、浦岛太郎という男がいた。
  だれが行きますか。
  当一个人物和事物在文章中第一次出现的时候,必须用が。因为他(它)是未知的。同样,疑问词由于本身也是未知的,也只能用が。は在这一点上类似于英语中的the.一般是说话双方都知道的情况下用。
  。例三:姉さんが帰ってから、すぐご饭をたべます。
  姉さんは帰ってから、すぐご饭をたべます。
  这两句话有什么不同呢?我们知道が是提示的主语,而は提示的是主题。主语是相对于某个句子来说的,而主题则是整个谈话的中心。因此,我们来看这两句话:姉さんが帰ってから、すぐご饭をたべます。
  由于が提示的是主语,因此,が所涉及到的仅仅是到动词帰る的中顿形式帰って。因为到这儿已经是一个完整的句子了。而这句话的主题则是省略掉的“私(私たち)”这样的说话人或说话人这一方的人。句子译为:姐姐一回来,我(我们)就吃饭。
  姉さんは帰ってから、すぐご饭をたべます。
  由于は提示的是主语,因此,它起领导着全句的作用。到“。”为止的下文的论述均围绕は提示的内容展开。所以该句译为:姐姐一回来,她就去吃饭。
  は统领整句,而が统领到最近的一个动词的从句。特殊情况:陈さんは行くと思います。(“思います”只能是说话人自己的思考,所以陈さんは行く是思考的内容。)
  あの人は正しいと思っています。(“思っています”可以表示他人的既定看法,也可以表示自己的看法。因此这句话根据前后文有两个意思。“他认为是正确的”,“我认为他是正确的”)
  再来回顾主语与主题的区别,看下面这个有名的例子,据说在日本待了10年以上的人都会弄错:电车がなかなかこないで、もうすぐ来るかなと思います。
  电车はなかなかこないで、もうすぐ来るかなと思います。
  这儿的第一句的要来的是什么呢?
  应该是要等的人!
  が提示的是主语,因此:电车がなかなかこないで、もうすぐ来るかなと思います。
  电车只能管到こない。而省略掉的主题根据语义能推出是等的人。译为:电车总是不来,我想他快到了吧。
  而は提示的是主题,因此:电车はなかなかこないで、もうすぐ来るかなと思います。
  这儿的电车统领整个句子。译为:电车总是不来,电车快到了吧。
  。例四:花がきれいですね。
  花はきれいですね。×
  在简单句的客观描写的情况下,主语只能用が。用は是错误的。
 


相关:

下一篇 >> 2012年国际商务师日语辅导:精选标准日本语中级语法     上一篇 >> 深圳法语周日班开课了

     相关热门信息:

意大利语阅读辅导:木偶奇遇记18
意大利语阅读辅导:木偶奇遇记17
意大利语阅读辅导:木偶奇遇记16
西班牙语阅读辅导:《道德经》中西对照阅读15
西班牙语口语辅导:结帐服务
西班牙语词汇辅导:西班牙语常用100句(下)
全国高校法语专八考试大纲
法语十一种考试全面分析
法语tef考试成绩有效期
DeutscheWitze德国笑话选(五)
德语学习----写简历的艺术
德语学习----写简历的艺术
新思域外语  |  课程类型  |  企业培训  |  名师简介  |  学员风采  |  外语学习  |  网站地图  |  联系我们

开设课程:深圳西班牙语培训 深圳日语培训 深圳韩语培训 深圳德语培训 深圳法语培训 深圳意大利语培训 外国人学中文培训机构
咨询电话:0755-25675286 、0755-85281401

Copyright © 2010-2012 新思域外语 版权所有  无忧学习网 - 提供技术支持